姉妹友好都市、中国・常州市との交流 Interfluo kun gxemela urbo Changzhou, Cxinio

常州市世界語協会から3名が高槻を訪問 Tri e-istoj de Changzhoua-Eo-Asocio vizitis nin

2014年7月12日に、1986年来高槻エスペラント会と交流のある常州市エスペラント協会から張常生(Zhang Changsheng)会長、陳Y(Chen Ye)東方小学校女教師、張嘉ト(Zhang Jiayu)さん、張氏の娘で銀行員の3人が高槻を訪問、18日まで滞在して交流した。

14日(月)、10時前に高槻市総合センターで中津が張常生、陳Y、張嘉トの3人をホテルに迎えに行った浮田と待ち合わせ、五百住小学校訪問時に車を出していただける教職員組合の方々のいる教職員厚生会館へ挨拶のため寄って11時に五百住小学校を訪問するまでの間、交流した。
14日、教職員組合会館訪問 (Vizito al domo de Instruista Sindikato)
浮田、張嘉ト、陳Y、張常生、中津、若見高槻市退職教職員の会事務局長、神谷書記長、垣内委員長
 Ukita, Zhang Jiayu, Chen Ye, Zhang Changsheng, Nakatu, Wakami , Kamiya, Kakiuchi

1988年に高槻で開催された第38回関西エスペラント大会に常州市世界語協会から3人を招待した。その中に常州市東方小学校の教師、張常生(現会長)がおり、当会には五百住小学校教師、浮田政治(現会長)がいた。そのようなことで常州の方々を五百住小学校へ案内することになった。この訪問がきっかけとなりエスペラントを架け橋とした両校の交流が始まった(過去の記録)。
この度、東方小学校で英語とエスペラントを教えている陳Yさんを五百住小学校へ派遣したいとの要請があり、市関係部門の協力を得て実現したのである。

14日月曜日11時に五百住小学校を訪問、玄関で春田富貴子校長の出迎えを受けて校長室に案内された。挨拶交換後、陳Yさんが東方小学校の劉麗霞校長から預かった春田校長宛のメッセージをエスペラントで読み上げ、浮田政治が日本語へ通訳した。
その後、1年生と4年生の授業えお参観、3年生の教室で生徒たちと給食をともにした。
14日、五百住小学校訪問 (Vizito al Yosumi-Elementa Lernejo)
五百住小学校玄関前で、中津正徳、張嘉ト、張常生、春田富貴子校長、陳Y、浮田政治
  Nakatu, Zhang Jiayu, Zhang Changsheng, Lernejestro Haruta Tokiko, Chen Ye, Ukita antaux la vestibro de la lernejo.

校長室に掲示されていた東方小学校から寄贈された友誼の旗。
Amika flago sendita de Dongfang-Elementa Lernejo
廊下に掲示されていた東方小学校から寄贈された友誼の旗。
Amika flago sendita de Dongfang-Elementa Lernejo。

14日(月)夕刻、高槻エスペラント会で歓迎夕食会を市総合センター15階「にんにん」で開催。久しぶりに外国からお客さんを迎え、それも若い二人の女性、陳Yと張嘉トもエスペラントを自由に話したのでて盛り上がった。
14日、歓迎夕食会 (Bonveniga bankedo)
前列左から:安部、浮田、張常生、日野 後列左から:東藤、奥、中津、濱下、陳Y、張嘉ト、片岡、高橋、石川
Sidantaj:Abe, Ukita, Zhang, Hino Starantaj:Todo, Oku, Nakatu, Hamasita, Chen Ye, Zhang Jiayu, Kataoka, Takahasi, Ishikawa.


15日(火)、午前中に市役所を表敬訪問し、橋本紀子市議会副議長と津田泰史市議会事務局長が受けて下さった。また、都市交流協会の所長及び職員のみなさんも快く応じて下さった。そのあと、都市交流協会は我々を車で今城塚古墳博物館へ案内及び昼食会に招待してくださった。
15日、高槻市役所表敬訪問 (Respekta vizito al Urba Domo de Takatsuki
橋本紀子高槻市議会副議長と張常生常州市世界語協会長。
Vicprezidanto de la Asembleo Hashimoto Noriko
橋本市議会副議長。津田市議会事務局長と記念写真。
Kun s-ino Hashimoto kaj Cxefoficisto de la delegitaro, s-ro Tsuda

都市交流協会所長と陳Y東方小学校教師。
Asociestro de Interamikaj Urboj
協会応接室の庭にて記念写真。
Komuna fotigxo en la korto de la gasocxambro

15日、今城塚古墳・博物館訪問 (Vizito al Imashiro-Tumulo kaj la muzeo)

15日は火曜日、高槻エスペラント会の週例会の日。いつもより時間を延長して楽しいひとときをすごした。
15日、高槻エスペラント会・週例会 (Semajna kunveno de Esperanto-Societo en Takatuki)


3人の滞在中の活動 Aktivado de tri gastoj
来日・大阪へ(7/12日)、奈良観光(13日)
Turismo en Osaka kaj Nara)
五百住小学校訪問・市役所表敬訪問(7/14,15日)
(Vizito al Yosumi-Elementa Lernejo kaj Urbdomo)
京都観光・京都エスペラント会訪問(7/16日)・神戸観光(7/17日)
Turismo en Kyoto、Vizito al Esperanto-domo kaj turismo en Kobe
会の目次へ
Al la societa enhavo-pagxo
過去の記録 Pagxoj en pasinteco