17日は京都見物、清水寺を見物。八坂神社へ抜けて祇園祭の混雑を逃れて早めに高槻へ。夜は、20数年来の交流を続ける両エスペラント会会員が初めて会食。大いに友好的な雰囲気で盛り上がった。
La 17an tagon ni vizitis Kyoton. Unue ni vizitis Kiyomizu-templon kaj poste iris tra la sanktejo Yasaka. Ni frue forlasis Kyoton evitante homamason pro Gion-Festo kaj veturis al Takastuki. Vespere unuafoja bankedo de ambauklubanoj, kiuj havadas amikan rilaton de antau 20 kelkaj jaroj.
![]() |
![]() |
京都への車中・昨日の写真もうできたの。 En trajno al Kyoto. Hierauaj fotoj jam presitaj. |
京都駅ビル屋上で。 Supre de Kyoto-Stacidomego. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
大阪城等 Kastelo Osaka, ktp | 高槻市役所訪問など Vizito al Urbdomo, ktp. |
京都見物等・高槻エス会と交流 Vizito al Kyoto kaj interfluo kun EST-anoj |
奈良見物等・茶道体験 Vizito al Nara kaj sperto pri teceremonio che Tagahara |
会の目次へ (Enhaven de Societo) |
いままでの常州との交流 (Pasintaj interfluoj kun Changzhou) | 小学校作品交換 (Intershangho de manfaritajhoj de lernantoj |