2007年、第92回世界エスペラント大会は横浜で8月4日から11日まで、パシフィコ横浜を主会場にして、57カ国(+3地域)から1901人が参加して開催された。開会式では田中宏横浜市長のメッセージが副市長により紹介された。日本式のきめ細かい大会運営とボランティアの応対に大変素晴らしい大会だったと海外からの参加者の多くが語っていた。
私自身、ボランティアとして、大会前遠足のエスペラント添乗員、大会受付、半日遠足の案内人を担当して大会成功のため協力した。仕事に力を入れていたので私自身がどのように働いたかを示す写真は無い。
De la 4a ghis la 11a de augusto 2007 okazis la 92a Universala Kongreso en Yokohama kaj havis chefkongresejon en Pacifico Yokohama. En ?i partoprenis 1901 e-istoj el 57 landoj kaj tri regnoj. En la Solena Inauguro vicurbestro legis mesaghon de la urbestro de Yokohama, Tanaka Hiroshi. Multaj alilandaj partoprenantoj diris, ke la kongreso estis treege bona pro priatenta arangho de japaneca maniero kaj afablaj akceptoj de japanaj volontuloj.
Mi mem, kiel volontulo kunlaboris por sukcesigi la kongreson. Ekzemple:kiel Esperanta helpanto dum Antaukongresa Ekskurso-2, ?e la kongresa gi?eto en komencaj dutagoj, chicherono de duontaga ekskurso al la ghardeno Sankeien. Tamen mi ne havas fotojn, kiuj montras kiel mi laboris, char mi ne pensis fari fotojn por mi mem.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
みなとみらい入口、大会を知らせる横断幕。 Rubando che enirejo de Minatomirai. |
大会主会場のあるパシフィコ横浜。 Kongresejo estis en la konstruajho. |
会場入口の案内板。 Indiko-shildo che la enirejo de la kongresejo. |
![]() |
![]() |
![]() |
大会役員と来賓のみなさん。 Kongresa Estraro kaj Gastoj. |
小休止中のグループダンス。 Dancado dum la pauzo. |
会場を埋めた参加者。 Ceremoniejo plena de cheestantoj. |
![]() |
![]() |
![]() |
アジアエスペラント大会の歴史紹介。 Prezento la historio de Aziaj kongresoj. |
活動報告をする堀康雄アジア運動委員長。 Raportas s-ro Hori Yasuo, la estro de KAEM. |
大勢が会に出席した。 Multaj cheestis la kunvenon. |
![]() |
![]() |
![]() |
イタリアのエルビアさんと当会の大浦さん。 Elvia el Italio kaj Oura-san de nia societo. |
眞鍋さんは何を話しているのかな? Kion parolas Manabe-san de nia societo. |
浮田さん、ジョrジア、私。 Ukita-san, Georgia el Francio kaj mi. |
![]() |
![]() |
![]() |
イタリアからのグループ。 Grupanoj el Italio. |
アメリカのピーター。 Piter MaCorquodale el Usono. |
ドイツのオイゲン。 Eugen Macko el Germanio. |
![]() |
![]() |
![]() |
イスラエルのヨセフ、ドイツのクリスチャーネ。 Josef Semer el Israelo kaj Christiane Altrogge el Germanio. |
フランスのマリ・フランソワズとジャック。 Marie-Francoise Lavigne kaj Jaqcues Joguin el Francio. |
人名の発音を習ったフランスのソーニャ(右)。 Sonja (dekstra) instruis al mi prononcon de francaj nomoj. |
![]() |
![]() |
![]() |
アメリカから参加したジョエル。 Partoprenis Joel Brozovsky el Usono. |
オランダのピエテル。 Pieter Engwirda el Nederlando. |
ローマを一緒に旅したロシアのガリーナ。 Galina el Rusio, kunvojaghinto de Romo. |
![]() |
![]() |
![]() |
サキソホンを演奏するイ・チョンヨンさん。 S-ro LEE Chong-Yeong ludas saksofonon. |
コンサートの聴衆。 Auskultantoj de la koncerto. |
中国の呉国江さんも熱心に聴いていた。 Fervore auskultis Wu Guojiang el Chinio. |
![]() |
![]() |
![]() |
国際の夕べで合唱する大会参加者。 Korusis kongresanoj en Internacia Vespero. |
閉会式出席の新役員。 Novaj estraranoj en Ferma Soleno. |
挨拶する大会へ参加したこどもたち。 Salutis infanoj, kongresanoj. |
会の目次へ(Al la societa pagho) | 中津ページの目次へ | 前のページへ(Al antaua pagho) | 次のページへ(Al sekva pagho) |